statistiques web gratuite

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

17/09/2011

Le jeu des deux images (120)

Comme son nom l'indique il s'agit de deux images qui doivent vous permettre par analogie de deviner l'identité d'une personnalité vivante ou défunte. Cette énigme est proposée par Martin Lothar.

120a.jpg

 

120b.jpg


Le jeu des deux images (119)

 

Comme son nom l'indique il s'agit de deux images qui doivent vous permettre par analogie de deviner l'identité d'une personnalité vivante ou défunte.

119b.jpg

 

119a.jpg


15/09/2011

Les "mugus" existent, j'en ai rencontré une.


Une fille d'une vingtaine d'années me raconte qu'à la recherche d'un appartement, elle était tombée sur une offre alléchante sur un site web connu. L'annonce proposait un T2 dans un quartier côté avec des mensualités bien en dessous de sa valeur. Le propriétaire était en Afrique et cherchait à le louer rapidement. Il s'en est suivi un échange de communications qui finit par le délestage de près de 1 000 € pour la demoiselle. Bien évidemment, l'appartement était aussi réel que je suis danseur de capoeira. Les escrocs africains ont, certes, amélioré leurs techniques mais il faut tout de même être naïve pour marcher dans ce genre de combine. 

Pour ceux qui ne savent pas ce qu'est un "mugu", Mozinor nous en propose une explication par exemple :



Tout le monde s'en moque mais je l'écris tout de même

 

Les notes visibles sur une page passent de 10 à 15, ce qui décale d'autant l'oeuvre picturale et le tour de France du patrimoine.

14/09/2011

Chaînes payantes

 

Pour l'arrivée de leur nouvelle série Les Borgia de Tom Fontana, Canal + nous gratifie d'affiches publicitaires, dont celle-ci :

Borgia_reference.jpg 

Je me demande qui on a cherché à choquer ou amuser ? Ce n'est que vulgarité et platitude...

13/09/2011

Parti socialiste national ouvrier allemand

 

Je ne suis pas linguiste, mais quand on traduit à partir d'une langue étrangère vers le français on se doit de respecter les règles de grammaire de celui-ci. Par exemple on ne traduit pas Labor Party par "Travailliste parti" mais par "Parti travailliste". Pourquoi dit-on alors "National-socialisme" et non "Socialisme national", d'autant plus que le NSDAP revendiquait lui-même être une forme de socialisme national face à celui international de l'URSS ? On a créer un néologisme, un barbarisme comme si le parti nazi et le terme pour le désigner étaient nés ex nihilo, qu'on ne pouvait les rattacher à rien, prouvant encore l'unicité, l'extraordinaire d'Adolf Hitler et des ses actions. Ou plutôt, si, il existe quelque chose qui flirt dangereusement avec le nazisme, c'est le nationalisme. En fait, l'idée même de nation nous approche des portes de l'enfer, la nation comme dans National-socialisme.

12/09/2011

Musique (245)

Popol Vuh

L'acrime di rei

BO du film Aguirre, la colère de Dieu de Werner Herzog 

 

Philip Glass

Opening

BO de Mishima de Paul Schrader 

Bill Douglas

Heaven in a wild flower