statistiques web gratuite

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

10/10/2025

Pépiements (438)

Jason, Morgan et Aaron ; j'ai été amené à rencontrer à différents moments des adolescents prénommés ainsi. Alors que je me félicitais du retour des prénoms anciens j'ai appris qu'il fallait prononcer : "Djésone", "Morgane" et "Aarone"...

Commentaires

Ce ne sont pas des prénoms (et des mots) françois non plus hein ?
Morgan(neu), c'est breton pur beurre AOC.
Je ne vous raconte pas l'accent et le patois incompréhensible de Clovis, Charlemagne, de Louis ixe vé bâton ou de Jeanne d'Arc.
Il n'y a qu'en France qu'on prononce Martin(mart-un) et dans le reste du monde, c'est Martiiiin(eu) (comme pour les gonzesses franchouillardes)

Écrit par : GjG | 11/10/2025

@Pharamond : Que dire de la gourde qui, fièrement, revendique une prononciation alcoolisée à l'américaine pour Jean !

Écrit par : br | 11/10/2025

GjG > Ces prénoms ont été francisé et doivent, à mon humble avis, se prononcer à la française.

br > De qui s'agit-il ? Je n'ai pas de télé.

Écrit par : Pharamond | 11/10/2025

@Pharamond : Allusion à une ancienne condisciple franco-ricaine qui, en terminale, ne loupait pas une occasion de faire son numéro, bien rôdé, sur Jean prononcé Gin[1] voire Gene. Une gourdasse féministe archétypale.

Pourquoi diable aurais-je pris un exemple de la tivi ? ;-)

[1] Boisson anglo-saxonne et non ricaine comme je l'ai écrit trop vite.

Écrit par : br | 11/10/2025

br > Je pensais que tu faisais référence à une personne connue.

Écrit par : Pharamond | 12/10/2025

Jean Seberg. Une nana qui vendait le New York Herald Tribune sur les Champs Elysées.

Écrit par : Brindamour | 12/10/2025

Brindamour > Elle était Américaine.

Écrit par : Pharamond | 12/10/2025

J'ai eu, une fois (comme disent les belges, qui sont, c'est de notoriété publique, les plus braves parmi les peuples de la Gaule), à faire un examen chez un petit Cameron
Pas Calderon, ce qui aurait trop indiqué les préférences littéraires castillanes de ses géniteurs
Pas Cameroun non plus, c'était un autochtone
Non, Cameron tout court
Ou plutôt Kamron, pour respecter la graphie portée sur le témoignage d'assistée sociale de la mère

Écrit par : Kobus van cleef | 18/10/2025

Kobus van cleef > J'ai connu un prénommé Kénobi comme un personnage d'une galaxie lointaine, très lointaine.

Écrit par : Pharamond | 18/10/2025

Et un malheureux gamin prénommé Pacific, atteint d'une tare que ma conscience pro m'interdit formellement de nommer ici
Plus les gosses des bobos estampillés Soren ( mais prononcé à la vronzaise plutôt qu'à la danoise) ....
Et je vous raconte pas les filles

Écrit par : Kobus van cleef | 19/10/2025

@ Kobus
Kamron, c'est la lésion.

Écrit par : bedeau | 19/10/2025

Kobus van cleef > Pacific c'est le nom d'un pastis sans alcool. Soren ça se prononce comment à la danoise ?

Écrit par : Pharamond | 19/10/2025

On dit Seurenn
En général
Pacific je m'en suis jamais remis

Écrit par : Kobus van cleef | 19/10/2025

@ bedeau

Bien trouvé !

Écrit par : Kobus van cleef | 19/10/2025

Kobus van cleef > Merci, je l'ignorais. J'ai failli faire un jeu de mot très moyen avec la petite Seurenn d'Andersen.
Je n'ai jamais gouté.

Écrit par : Pharamond | 19/10/2025

@Pharamond : Soren se prononce Kierkegaard !

Écrit par : br | 20/10/2025

br > :-D

Écrit par : Pharamond | 20/10/2025

Kierkegard se dit kierquegorde ou quelque chose comme ça
Aucun intérêt, je suis d'accord
C'est mon côté instit 3eme republik (et en effet mon arrière grand père du côté de mon père-plutôt de sa mère, si vous avez suivi, c'est que je me suis.....- fut chargé de convertir les jeunes paysans en braves citoiliens puis, en toute logique, en fantassins obéissants) qui ressort

Écrit par : Kobus van cleef | 20/10/2025

Écrire un commentaire