28/05/2020
Ici et maintenant (2)
Que la nation disparaisse dans l'indifférence générale, que le pays de ma jeunesse ne soit plus qu'un souvenir de plus en plus flou, que tout ce que j'aime s'étiole sans que je puisse rien n'y faire, que mes compatriotes soient devenus de parfaits étrangers pour moi, que tous ceux qui prétendent parler au nom de la France me soulèvent le cœur à leur simple vue j'arrive à le supporter, sinon à l'accepter. Après tout n'est-ce pas simplement le triste sort des vaincus de l'Histoire ? Mais que chaque jour des lâches, des abrutis et des ordures nous salissent, crachent sur nos morts et nous donnent des leçons de morale je ne m'y ferai jamais.
13:15 | Lien permanent | Commentaires (14)
Musique (540)
Skoll
Unità di attacco Shikishima
Unità di attacco Shikishima
Sto guardando rapito il mare dai cinque colori
La nostra formazione salì di migliaia di metri
Dal respiratore bianco fluì l'ossigeno che ci ristora
Perché sia il nostro ultimo cibo, domani non vedrò domani, domani!
Tu danzerai indossando il vestito più acceso!
Dormi e verrò a spiegarti la strada che ho preso!
E piangerai ora che il tuo volto è indifeso, ma danzerai per me!
Spingo i motori al massimo, è la velocità suprema
I bombardieri che sono nemici, sono in volo come sciame d'insetti,
Ma io ho soltanto un obbiettivo: il lift della portaerei
Ormai è chiaro che il coraggio altro non è che guardare, guardare!
Tu danzerai indossando il vestito più acceso!
Dormi e verrò a spiegarti la strada che ho preso!
E piangerai ora che il tuo volto è indifeso, ma danzerai per me!
Tu danzerai indossando il vestito più acceso!
Dormi e verrò a spiegarti la strada che ho preso!
E piangerai ora che il tuo volto è indifeso, ma danzerai per me!
Unité d'attaque Shikishima
Je regarde rapidement la mer des cinq couleurs
Notre formation a grimpé de milliers de mètres
Le respirateur blanc nous a nourri d’oxygène
Parce que c’est notre dernier repas, je ne verrai pas demain, demain !
Tu danseras dans la robe la plus vive !
Dors et je viendrai t’expliquer le chemin que j’ai pris !
Et tu pleureras maintenant que ton visage est vulnérable, mais tu danseras pour moi !
Je pousse les moteurs au maximum, c’est la vitesse suprême
Les bombardiers ennemis sont en vol comme un essaim d’insectes,
Mais je n’ai qu’un seul objectif : l’ascenseur du porte-avions
Il est clair maintenant que le courage n’est rien d’autre que regarder, regarder !
Tu danseras dans la robe la plus vive !
Dors et je viendrai t’expliquer le chemin que j’ai pris !
Et tu pleureras maintenant que ton visage est vulnérable, mais tu danseras pour moi !
Tu danseras dans la robe la plus vive !
Dors et je viendrai t’expliquer le chemin que j’ai pris !
Et tu pleureras maintenant que ton visage est vulnérable, mais tu danseras pour moi !
(Traduction : Reverso & Pharamond)
09:54 | Lien permanent | Commentaires (26)