19/11/2008
TraduXions
Quelques exemples de traduction de titres de films étrangers :
Wild things (1997) de John Mc Naughton devient en France : Sex crimes
Cruel intentions (1998) de Roger Kumble : Sexe intentions
Body shots (1999) de Michael Christopher : Sexe attitudes
Not anther teen movie (2001) de Joel Gallen : Sex Academy
After school special (2003) de David M. Evans : Sexe, lycée et vidéo
Il n'y a pas à dire, le français est une langue riche et pleine de subtilités.
14:01 | Lien permanent | Commentaires (2)
Commentaires
Cela dit, en général, les dialogues de ce genre de film sont très édulcorés dans la version française. "Suck my dick, you son of a bitch" pouvant donner, par exemple : "Zut à la fin, tu fais chier".
Écrit par : Baroque | 27/11/2008
Les traducteurs se ratrapperaient donc sur le titre. Une sorte d'emballage trompeur en quelque sorte.
Écrit par : Pharamond | 27/11/2008
Les commentaires sont fermés.